日光小孩陽光事件簿
就是想跟小孩一樣,在陽光下散播歡樂散播愛! 當然,還有跑來跑去跑來跑去跑來跑去……

格主小檔案

日光小孩





<2011年2月>
303112345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272812345
6789101112

最新文章
你知道黝黑軟Q的仙草...
2024/8/25 10:03
員林人潮最多的肉圓店...
2024/5/16 0:18
所以我不喜歡玩線上遊...
2023/12/14 22:49
唐鳯為何能成為程式天...
2023/8/7 23:09
聽說吃大蒜會放屁,是...
2023/3/19 19:01

最新迴響
感謝小孩的闡述與解釋...
by gary, 9/11
給Gary:我的看法是
by 日光小孩, 9/11
謝謝鼓勵,我會繼續努力
by gary, 9/6
Sharon,《一座孤讀的...
by 日光小孩, 9/5
Re:吃完蛋黃酥就不能...
by Sharon, 9/5

文章分類
略過巡覽連結。

格格相連到天邊
  酪梨壽司的日記
  內容推進實驗室
  灰鷹巢城
  小鳥茵

部落格統計
今日人氣: 298 次
累計人氣: 903472 次
文章總數: 272 篇
February 20, 2011
小孩故事(五)──愛在魚雁往返時最美麗
日光小孩 在 YLib Blog 發表於 18:01:28

 

點開了愛德華的信,內容簡短到令人有些失望,不過,我也曉得他能寫的不多,他不可能解釋當天何以未留下與我們共進晚餐的理由,而我相信,那個理由他會留著有一天我們面對面時,親口對我說。

日期:2001年10月22日8:07am

主旨:Re:這題倒不難!

Good to see you all again and you are all very nice.

 

既然見不到他,就想藉由周刊報導來了解他,印象中有人說過他沒搭上任職公司的昇遷潮,老闆獨漏了他,難道這就是他所謂的「人生低潮」?於是我決定這麼寫--

 

日期:2001年10月22日10:13am

主旨:不可食言而肥!

仍然沒創意的愛德華:

我還以為你有事不能來了,我也很高興見到你哩!^_^ 

不過來匆匆去匆匆,你果真是個大忙人,星期天還諸事纏身,真可憐!想拷問……不!逼問……不!問一問你到底發生了什麼事也沒機會呢!^_^b(呼~好險!差點露出猙獰的真面目) 又,別忘了你說要送我一份有你的報導的《數位週刊》哦,哎呀!還要等到下個月才能拿到太久了啦!今天你就給我寄過來!還要寄限時的那種!動作快!聽見沒有!

哦!不是!我是說,如果總經理您有空、不麻煩的話,敬請您賜給小的一份《數位週刊》,再請求拜託委屈您寄到以下地址:104台北市……(舊公司地址),小的感激不盡,寄送郵資來日小的必當恭謹奉還,為表謝意,今後必定為您日夜祈福,祝禱總經理家內平安、工作順利、生意興隆、財源廣進……

誠惶誠恐的小毛

 

到了下午,他回了一封令人匪夷所思的信──

 

日期:2001年10月22日1:17pm

主旨:Re:不可食言而肥!

MG. Any chance to meet you anytime this week after work?

Adward

 

我研究了很久,幾度懷疑他寄錯郵件,可是看這短短的一行字,又像是寫給我的,看來沒有選擇,只能寫信問個明白──

 

日期:2001年10月23日9:28am

主旨:有沒有搞錯?

Adward:

你有沒有寄錯mail?我不是MG耶,如果你要和對方碰面,可得再寄一次,免得失禮了。

如果是寄給我,那目前我只有星期三晚上確定有空,這幾天月刊趕著送廠,星期四、星期五兩天不太確定,這個時間就看你方不方便了。

嘿嘿!《數位週刊》有著落了嗎?:P

今天有點小忙碌的小毛

 

結果問了跟沒問差不多,他的回信依舊讓我一頭霧水──

 

日期:2001年10月23日9:41am

主旨:Re:有沒有搞錯?

 Yes, you are MLG.

 

我想我有點火了,這人在搞什麼神秘啊?根本是在捉弄人嘛!

 

日期:2001年10月23日10:13am

主旨:你到底要打混到什麼時候?

寫信給你真是不划算,打字打得要死還問不到答案~~~>O<~~~

MG以及MLG是什麼意思? 問題避而不答,我愈來愈肯定你手邊根本沒留《數位週刊》,只是在耍人!寄一下會怎樣?幹嘛那麼小氣,又不是不還你郵資!

對著電腦猛做鬼臉的小毛

 

怪的是,我發現只要信寫得短,他就回得多,愛德華因此寫來了以他的標準略顯長的一封信──

日期:2001年10月24日11:13am

主旨:Re:你到底要打混到什麼時候?

It sounds so funny about “你到底要打混到什麼時候”. I was hoping to tell you in person that you speak/write like a highly matured person and yet you look so young(you are young). That would make you a matured little girl.

Indeed that I could not find the publication yet. But worst come to worst, I will be able to get it from my mother(in Feng Yuan)her copy to you. But it will just take sometime. I will be going to Kaohsiung on Thursday. May be we can consider some other time to talk.

 

不知道為什麼,即使是多年後的現在,看到他因為必須出差,而將會面的時間無限延期時,內心依然有說不出的遺憾,然而,我也只能接受這個事實,如同後來我不得不接受他的一再失信。

 

日期:2001年10月24日2:55am

主旨:那就再說囉!

Adward:

我知道你想談的東西屬於個人隱私,不宜公開討論,而且身為一個知名企業的高級主管,公開場合中表達太多負面情緒,恐怕也會影響公司形象(我看是「影響公司股價」比較嚴重……好啦!不要再嚇你了!)所以讀書會那天我也不好問你什麼。(我還以為你偷罵我:Mad Girl and Mad Loud Girl)

算你聰明!在yet you look so young 之後又加了 you are young,你要是膽敢說我只有「看起來年輕」的話,嘿嘿嘿……也不會怎麼樣啦!其實我還好啦,思想並沒有特別成熟,只是愛亂看一些雜書加上沒事胡思亂想而己,在《編輯人的世界》這本書裡提到:編輯什麼都可以聊,但過了五分鐘就聊不下去了。形容的正是編輯「什麼都懂一點」的工作特性,我們兩聊天從沒超過五分鐘,哪天我們碰面聊超過五分鐘,你再下斷言吧!哈哈~

沒想到一本《數位週刊》帶給你這麼大的麻煩,還要你媽媽割愛,真是抱歉!不然算了,我上網去找找看,應該會有的!原來你老家住豐原啊?我有個朋友也住豐原,也從小到美國唸書、工作,看來豐原真是地靈人傑啊。我們勉強算同鄉,我家住員林(彰化縣)哩!^_^

看看月刊進度,星期五晚上我也許不用加班,不過你剛從高雄回來,應該很累,這個週末我正好要回員林,要到下星期一或星期二才會回台北,也許下個禮拜再碰面囉。你比較忙,你先找好時間再說好了,有什麼急事可以撥我的手機0918-396-362(雖然很少開機 ^_^b),祝你出差順利!拜拜~

小毛

附記,我喜歡看你寫的上一封mail,因為字終於放大、又是黑色的,不會看到眼睛脫窗。:P

 

其實我知道他一直想和我「講話」,畢竟他沒時間寫那種漏漏長的告解信(更可能是沒文采XD),我相信有了我的手機號碼,他會選擇打電話來開口傾訴,只是,後來的發展,讓我經常後悔做了這個關鍵性的決定。

這封信寄出沒幾分鐘,一向安靜的手機突然響起,果然是愛德華打來的,我有點嚇到速度如此之快,猶豫了老半天,終於忐忑不安地接起電話……。(待續)

 


迴響(85) | 引用 | 人氣(3045)  

引用網址:
站內最新好文
這關我啥事,請問
2024/11/19 15:27
寵物老齡化的照顧技巧
2024/11/2 12:15
貓經濟-台灣寵物產業的下...
2024/10/6 23:06
義大利 Cusin
2024/10/1 21:31
掌握KOL行銷的目的與合作...
2024/8/26 11:41